Пн-вс: 10:00—21:00 по предварительной записи
whatsapp telegram vkontakte email

«Великий Гэтсби» — цитаты из книги Ф. С. Фицджеральда

Сюжет фильма «Великий Гэтсби» (The Great Gatsby) 2013

Весной 1922 года, в эпоху разлагающейся морали, блистательного джаза и «королей контрабандного алкоголя», Ник Каррауэй приезжает из Среднего Запада в Нью-Йорк. Преследуя собственную американскую мечту, он селится по соседству с таинственным, известным своими вечеринками миллионером Джеем Гэтсби, а на противоположном берегу бухты проживают его кузина Дэйзи и её муж, повеса и аристократ, Том Бьюкенен. Так Ник оказывается вовлечённым в захватывающий мир богатых — их иллюзий, любви и обманов. Он становится свидетелем происходящего в этом мире и пишет историю невозможной любви, вечных мечтаний и человеческой трагедии, которые являются отражением современных времен и нравов.

Великий Гэтсби

В юношеские годы, когда человек особенно восприимчив, мой отец дал мне совет. «Не спеши судить людей» — сказал он. «Пытайся разглядеть в них хорошее». Я следовал его совету, сколько мог. Даже моему терпению есть предел. Все мы тогда пили слишком много. Чем активнее мы шагали в ногу со временем, тем больше пили. Никто из нас не создавал ничего нового или выдающегося. Из Нью-Йорка я вернулся переполненный отвращением. Диагноз: алкоголизм, вспышки гнева, беспредметная тревога, депрессия Понимаю, мистер Каррауэй. Отвращением ко всему и всем. Лишь один человек меня не раздражал. Один человек, мистер Каррауэй? Гэтсби. Он был вашим другом? У него был… …дар надежды. Я прежде такого не встречал. И вряд ли встречу снова. Что-то в нём было. Какая-то повышенная чувствительность. Словно, он был… прибором, который улавливает колебания земли за многие тысячи миль. Где вы познакомились? На одной… вечеринке. В Нью-Йорке. Летом 1922 года… …всеобщее возбуждение в городе переросло в истерику. Биржевые индексы били все рекорды, Уолл-Стрит охватила настоящая золотая лихорадка. Вечеринки становились шикарнее. Шоу — смелее. Здания — выше. Мораль свободнее. Запрет на алкоголь, делал его дешевле. Корпорации Уолл-Стрит обещали легкую прибыль всем молодым и амбициозным. И я был один из них. Я снял домик на Лонг-Айленде, в двадцати милях от города. И поселился в Уэст Эгге, заброшенном особнячке, стиснутом со всех сторон шикарными усадьбами новоявленных богачей. Для начала я обзавелся дюжиной справочников по кредитованию, инвестициям и банковскому делу. В чём я не разбирался. Конечно, стопроцентной гарантии нет. Но все деньги вкладывать и не нужно. В Йеле я мечтал стать писателем. УЛИСС Но я от этого отказался. Солнце пригревало все сильнее, деревья отбрасывали ласковые тени, и я решил провести лето за учебниками. И я, вероятно, так бы и поступил, если бы не звуки бурного веселья, доносившегося из замка, выстроенного под средневековье, которым владел джентльмен, мне пока не знакомый, по имени Гэтсби. Так он был вашим соседом? Соседом… Да. Если подумать, эта история началась в тот вечер, когда я поехал навестить свою кузину Дейзи. Они с мужем жили на другой стороне залива, в старом, респектабельном Ист Эгге. Ее муж принадлежал к одной из богатейших семей в Америке. Его звали Том Бьюкенен. Во времена нашего студенчества в Йеле он был спортивной звездой. Теперь дни его славы остались позади, и в его жизни наступила пора… — К телефону, мистер Бьюкенен. — Это я. …других увлечений. Я ведь просил не звонить мне домой. Боаз! — Шекспир! — Toм! Как твой великий роман об Америке? Я торгую облигациями в команде Уолтера Чейза. А что, если

Трейлер фильма «Великий Гэтсби» (The Great Gatsby) 2013 на русском

Мое мнение о фильме Великий Гэтсби 2013:

Фильм снят по мотивам романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби» (The Great Gatsby, 1925). Великий Гэтсби получился совсем не хуже романа и даже, я бы сказала почти полностью смог передать ту атмосферу 20– 30х годов отдельных слоев общества (джаз, роскошные вечеринки, шампанское рекой, перья, блестки). Сейчас многие даже устраивают свою свадьбу в стиле фильма Великий Гэтсби, подробнее об этом уже рассказывала здесь.

Возвращаясь к самому фильму, вся биография Джея Гэтсби — клубок загадок и противоречий. Всё начнется с эффектного появления хозяина-невидимки роскошного особняка. Затем зрителю предстоит подивиться многим деталям насыщенной биографии мистера Гэтсби (половина из которых выдумка), но мотивы его поступков очень долго будут оставаться в потёмках души этого легендарного персонажа. Но самое прекрасное то, как показан тот свет и роскошь того времени, что на самом деле скрывается за богатством, перьями и морем шампанского.

Мне героя Леонардо ДиКаприо было жалко в конце. И вообще игра Леонардо была фантастической, все-таки он великолепный актер пусть хоть с Оскаром и даже без него, его работы говорят сами за себя. Это нужно посмотреть и прочувствовать самим.

Остальных героев перечислять не буду, потому что от их игры я осталась в противоречивых чувствах, но в целом фильм получился увлекательным, захватывающим и интересным.

Роман Фицджеральда уже несколько раз экранизировали в 1926, 1949, 1974 году и в 2000 году. И из-за того что особо успешными они не были, про них практически никто не знает, в отличие от версии 2013 года.

В 2014 году фильм получил премии Британской академии и Оскар за «Лучшие костюмы» и «Лучшую работу художника-постановщика», а также премиью Жорж в номинации «Лучшая зарубежная драма».

Помимо увлекательного видения 20-х годов, блистательной игры актеров, в фильме собраны отличные цитаты, которыми не поделиться я не могу.

Цитаты из фильма Великий Гэтсби (30 цитат)

«Великий Гэтсби» — художественный фильм режиссёра База Лурмана, экранизация одноимённого романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. Лента снята в формате 3D, в главных ролях задействованы Леонардо Ди Каприо, Кэри Маллиган и Тоби Магуайр. Фильм был неоднозначно воспринят американской кинопрессой, но, невзирая на это, удостоен ряда наград, в том числе двух премий «Оскар» за лучшие декорации и костюмы. Цитаты из фильма Великий Гэтсби представлены в этой подборке.

Ее серые глаза, утомленные солнечным светом, смотрели не на меня, а на дорогу, но что-то намеренно было сдвинуто ею в наших отношениях, и на миг мне показалось, будто чувство, которое она мне внушает, это — любовь.

Своей жизнью надо управлять.

Мы словно лодки пытаемся пробиться в настоящее, но нас безжалостно относит в прошлое…

Неясные тени склонялись друг к другу в такси, нетерпеливо дожидающихся у перекрестка, до меня доносился обрывок песни, смех в ответ на неслышную шутку, огоньки сигарет чертили замысловатые петли в темноте. И мне представлялось, что я тоже спешу куда-то, где ждет веселье, и, разделяя чужую радость, я желал этим людям добра.

Ее присутствие всё делает необыкновенным, старина!

Самые светлые моменты уходят так быстро и безвозвратно.

В отчаянии он протянул в окно руку, точно хотел захватить пригоршню воздуха, увезти с собой кусочек этого места, освещенного ее присутствием. Но поезд уже шел полным ходом, все мелькало и расплывалось перед глазами, и он понял, что этот кусок жизни, самый прекрасный и благоуханный, утрачен навсегда.

Она излучала обезоруживающее тепло…

Именно в ту ночь я и открыл для себя необыкновенный дар Гэтсби… Его надежду. Дар, который не встречался мне больше ни в одном из людей… Дар, который я уже никогда больше не встречу.

Важно быть человеку другом, пока он жив, а не тогда, когда он уже умер.

Я знал, что для такого человека, как я, влюбиться было большой ошибкой. Мне 32 года, я еще могу стать великим, если забуду, что однажды потерял Дейзи.

Помню, как мы приходили к Гэтсби и судачили о его пороках, а он стоял рядом с нами, погруженный в свои непорочные мечты.

Всегда очень тягостно новыми глазами увидеть то, с чем успел так или иначе сжиться.

Он проделал длинный путь, так близко подошел к своей мечте, что она уже не могла ускользнуть от него. Но он не знал, что она уже осталась позади.

Он проделал длинный путь, так близко подошёл к своей мечте, что она уже не могла ускользнуть от него. Но он не знал, что она уже осталась позади.

Если мерить личность её умением себя проявлять, то в Гэтсби было нечто воистину великолепное, какая-то повышенная чувствительность ко всем посулам жизни… Это был редкостный дар надежды, романтический запал, какого я ни в ком больше не встречал…

Самые светлые моменты уходят так быстро и безвозвратно.

— Откройте окно! — Окна кончились! — Тогда принесите топор.

Они были беспечными существами, Том и Дэзи, они ломали вещи и людей, а потом убегали и прятались за свои деньги, свою всепоглощающую беспечность или еще что-то, на чем держался их союз, предоставляя другим убирать за ними.

Именно в ту ночь я и открыл для себя необыкновенный дар Гэтсби… Его надежду. Дар, который не встречался мне больше ни в одном из людей. Дар, который я уже никогда больше не встречу.

Она излучала обезоруживающее тепло, словно никому на свете она не была так рада, как тебе.

Были, вероятно, сегодня минуты, когда живая Дэзи в чем-то не дотянула до Дэзи его мечтаний, — и дело тут было не в ней, а в огромной жизненной силе созданного им образа. Этот образ был лучше ее, лучше всего на свете. Он творил его с подлинной страстью художника, все время что-то к нему прибавляя, украшая его каждым ярким перышком, попадавшимся под руку. Никакая ощутимая, реальная прелесть не может сравниться с тем, что способен накопить человек в глубинах своей фантазии.

Самые светлые моменты уходят так быстро и безвозвратно.

Ничтожество на ничтожестве, вот они кто! Вы один стоите их всех, вместе взятых!

Гэтсби верил в зеленый огонек, свет неимоверного будущего счастья, которое отодвигается с каждым годом. Пусть оно ускользнуло сегодня, не беда — завтра мы побежим еще быстрее, еще дальше станем протягивать руки… И в одно прекрасное утро…

Именно в ту ночь я и открыл для себя необыкновенный дар Гэтсби… Его надежду. Дар, который не встречался мне больше ни в одном из людей. Дар, который я уже никогда больше не встречу.

Невозможно вернуть прошлое?!… Конечно, возможно!

— Мне тридцать лет, — сказал я. — Я пять лет как вышел из того возраста, когда можно лгать себе и называть это честностью.

Невозможно вернуть прошлое?! Конечно, возможно!

Ее присутствие всё делает необыкновенным, старина!

Speaking focus

Ответьте на вопросы устно или письменно:

  1. What kind of parties do you like? Big and noisy with a lot of people? Or small private parties for close friends only?
  2. Do you find time period shown in the movie attractive? Why?/Why not?
  3. Which man will Daisy choose at the end? Tom or Gatsby? Why?

Автор урока: Юлия ГУСЕВА

Хотите получать уведомления о новых уроках и статьях по почте?

Подпишитесь на рассылку ВОТ ТУТ >>>

6 ресурсов чтобы дополнить уроки с репетитором

Задача репетитора — обеспечить эффективную работу студента на уроке, но было бы неправдой говорить, что … Читать >>>

Как запоминать идиомы. И виртуозно их использовать в любой ситуации

Уместное использование идиом и крылатых выражений – верный признак высокого уровня владения английским. Чтобы использовать … Читать >>>

Devilish idioms — Английские идиомы про Дьявола

4-му сезону «Люцифера» посвящается… Даже если вы не поняли, о чем речь в предыдущем предложении … Читать >>>

Кричать по-английски: shout, yell, scream и cry

Чемпионы по крику – это дети. Но и взрослые порой от них не отстают. Кричать … Читать >>>

Как выбрать курс английского и не прогадать

Выбрать курс английского – это как купить билет на самолет. Никто же не станет брать … Читать >>>

Vocabulary focus

Прочитайте несколько раз слова

  • throw a party — устраивать вечеринку
  • coincidence — совпадение
  • sweep in — ворваться, вторгаться
  • by far the most… — по всей видимости самый…
  • honeymoon — медовый месяц
  • invite over — позвать в гости
  • wander in — случайно зайти, забрести
  • touching — трогательно
  • chambermaid — горничная
  • pomp and circumstance — официальная церемония (тут речь идет о свадьбе)
  • constantly — постоянно
  • a string of pearls — нитка жемчуга
  • bay — залив

Listening focus

Просмотрите видео несколько раз и заполните пропуски словами из предыдущего упражнения. Использованы не все слова.

  1. Daisy was _____ _____ _____ _____ popular girl with officers from Camp Taylor
  2. A year later Tom Buchanan _____ _____ and stole her away and gave her _____ _____ _____ _____ worth three hundred and fifty thousand dollars.
  3. After the _____ I saw them in Santa Barbara.
  4. A week later Tom crushed his car. A girl with him was _____ in Santa Barbara hotel.
  5. It’s not _____. He bought that house to be near her.
  6. He threw all those parties hoping she’d _____ _____ one night.

Ответы

1) by far the most; 2) swept in, a string of pearls; 3) honeymoon; 4) chambermaid; 5) coincidence; 6) wandered in.

Великий Гэтсби Цитаты На Английском С Переводом

В честь дня рождения одного из главных американских писателей 20-го века, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, вспоминаем самый знаменитый его роман.

#1 Дэйзи ухитрилась сохранить совершенно безупречную репутацию. Может быть, благодаря тому, что она не пьет. Это большое преимущество — быть трезвой, когда все кругом пьяны. Не наговоришь лишнего, а главное, если вздумается что-нибудь себе позволить, сумеешь выбрать время, когда никто уже ничего не замечает или всем наплевать.

#2 В нашей жизни для женщины самое лучшее – быть хорошенькой дурочкой.

#3 Бесчестность в женщине – недостаток, который никогда не осуждаешь особенно сурово.

#4 В юношеские годы, когда человек особенно восприимчив, я как-то получил от отца совет, надолго запавший мне в память. — Если тебе вдруг захочется осудить кого-то, — сказал он, — вспомни, что не все люди на свете обладают теми преимуществами, которыми обладал ты.

#5 Гэтсби верил в зеленый огонек, свет неимоверного будущего счастья, которое отодвигается с каждым годом. Пусть оно ускользнуло сегодня, не беда – завтра мы побежим еще быстрее, еще дальше станем протягивать руки. И в одно прекрасное утро. Так мы и пытаемся плыть вперед, борясь с течением, а оно все сносит и сносит наши суденышки обратно в прошлое.

#6 Дэйзи в чем-то не дотянула до Дэйзи его мечтаний, – и дело тут было не в ней, а в огромной жизненной силе созданного им образа. Этот образ был лучше ее, лучше всего на свете. Он творил его с подлинной страстью художника, все время что-то к нему прибавляя, украшая его каждым ярким перышком, попадавшимся под руку. Никакая ощутимая, реальная прелесть не может сравниться с тем, что способен накопить человек в глубинах своей фантазии.

#7 Он улыбнулся мне ласково, — нет, гораздо больше, чем ласково. Такую улыбку, полную неиссякаемой ободряющей силы, удается встретить четыре, ну — пять раз в жизни. Какое-то мгновение она, кажется, вбирает в себя всю полноту внешнего мира, потом, словно повинуясь неотвратимому выбору, сосредоточивается на вас. И вы чувствуете, что вас понимают ровно настолько, насколько вам угодно быть понятым, верят в вас в той мере, в какой вы в себя верите сами, и безусловно видят вас именно таким, каким вы больше всего хотели бы казаться.

#8 Мне исполнилось тридцать. Впереди, неприветливая и зловещая, пролегла дорога нового десятилетия. Тридцать — это значило еще десять лет одиночества, все меньше друзей-холостяков, все меньше нерастраченных сил, все меньше волос на голове.

#9 Поведение человека может иметь под собой разную почву — твердый гранит или вязкую трясину; но в какой-то момент мне становится наплевать, какая там под ним почва.

#10 Жизнь видишь лучше всего, когда наблюдаешь ее из единственного окна.

Ссылка на основную публикацию
Похожее