| « | Не стоит недооценивать предсказуемость тупизны. | » |
| — Тони Пуля-в-зубах | ||
| Большой куш | |
| Общая информация | |
| Жанр | Чёрная комедия |
| Страна производства | США |
| Киностудия | SKA Films |
| Режиссёр | Гай Ричи |
| Автор сценария | Гай Ричи |
| Когда вышел | 23 августа 2000 г. |
| Продолжительность | 102-104 минуты |
| В главных ролях: | |
| Джейсон Стэтхэм | Турок/Турецкий |
| Бенисио дель Торо | Фрэнки Четыре Пальца |
| Брэд Питт | Микки О’Нил |
| Алан Форд | Кирпич |
| Стивен Грэм | Томми |
| Деннис Фарина | Кузен Ави |
| Раде Шербеджия | Борис Юринов |
«Большой куш»
(англ.
Snatch
, брит. разг. кража, грабёж, а также американское[1] жаргонное обозначение женского полового органа) — второй фильм режиссера Гая Ричи, автора нашумевшего шедевра «Карты, деньги, два ствола». Эта криминальная комедия 2000 г. о преступном мире Лондона оказалась весьма успешной для низкобюджетного фильма и была в целом хорошо принята зрителями, хотя многие критики утверждали, что режиссер слишком много внимания уделял копированию своего предыдущего хита.
В России фильм стал особенно популярен в нецензурном[2]переводе Гоблина, который быстро растащили на цитаты.
Сюжет[править]
Фильм содержит две главные сюжетные линии, пересекающиеся весьма замысловатым образом.
Еврейский бандит Фрэнки «Четыре Пальца» совершил ограбление ювелиров в Антверпене, в том числе добыл огромный бриллиант на 84-карата. Фрэнки отправился в Лондон, чтобы сбыть мелкие бриллианты самозваному еврейскому ювелиру Дагу «Голове». Крупный бриллиант он затем должен отвезти в Нью-Йорк к «кузену» Ави, который организовал ограбление. Чтобы не иметь проблем в аэропорту, Фрэнки оставил свой пистолет русскому подельнику, который посоветовал Фрэнки купить в Лондоне пистолет у его брата Бориса «Бритвы». После он рассказал Борису про камень и попросил украсть его так, чтобы евреи ничего не заподозрили.
В то же время делец Турецкий, занимающийся игровыми автоматами и организацией нелегальных боксерских боёв, договорился с лидером местных бандитов Кирпичом об очередном матче. За день до матча Турецкий поручил своему напарнику Томми купить у цыган дом на колесах. Томми отправился в табор вместе с боксёром Роскошным Джорджем. Однако цыгане подсунули Томми неисправный фургон, у которого колёса отвалились через пять метров. Роскошный Джордж потребовал вернуть деньги. Лидер цыган Микки предложил решить дело поединком. «Оказалось, что этот размалёванный татуировками цыган был чемпионом по подпольному боксу среди цыган». В общем, здоровяк Джордж с одного удара уехал в реанимацию. Ввиду отсутствия других бойцов Турецкому пришлось нанимать Микки выйти на бой вместо Джорджа, а потом ещё просить Кирпича согласиться на замену бойца. Микки согласился за новый домик на колёсах для его матери, а Кирпич — за то, что Микки ляжет в четвёртом раунде.
Борис «Бритва» придумал хитрый план. В качестве оплаты за новый пистолет он попросил Фрэнки сделать ставку у букмекера — дескать, сам Борис ему изрядно задолжал — и нанимает двух негров (Сола и Винни), занимающихся скупкой краденного, чтобы те в нужный момент вломились в контору букмекера и в ходе ограбления отобрали у Фрэнки дипломат с бриллиантом. Сол и Винни взяли в дело очень толстого негра Тайрона в качестве водителя.
Операция с треском проваливается. Сначала Тайрон при парковке столкнулся с фургоном, в котором находился Фрэнки. Человек с дипломатом, вошедший в контору букмекера, оказался совершенно посторонним клиентом. Из-за смены бойца касса в конторе была пустой. И наконец все трое грабителей попали в поле зрение камеры слежения. Как ни странно, Тайрону при отъезде удалось заметить вышедшего из фургона Фрэнки, оглушить его и засунуть в свою машину. Увы, в последующем объяснении с заказчиком Сол и Винни назвали Бориса по имени, из-за чего тот застрелил ставшего лишним свидетелем Фрэнки в голову. Борис забрал дипломат с бриллиантом (и с рукой, к которой был прицеплен дипломат), оставив своих помощников избавляться от тела.
Вместо того, чтобы проиграть, Микки снова вырубил противника с одного удара. Это вызвало дикую ярость у Кирпича, который потерял свои деньги и деньги партнёров. В качестве компенсации, Кирпич отобрал у Турецкого его сбережения и потребовал, чтобы Микки снова вышел на ринг — но на этот раз проиграл. Головорезы Кирпича при просмотре видеозаписи узнали Тайлера и доставили его к боссу для допроса. Затем Кирпич приехал в ломбард к Солу и Винни, чтобы покарать их за попытку ограбления его букмекера. Сол предложил Кирпичу бриллиант в обмен на их жизни и получил 48 часов на то, чтобы его достать.
В качестве оплаты за новый бой Микки заказал Турецкому еще один дом на колесах для своей матери, еще более роскошный, чем первый, вот только денег на это у Турецкого уже не было. Выслушав объяснения Турецкого Кирпич приказал своим головорезам перебить игровые автоматы Турецкого. Также бандиты едва не убили не вовремя зашедшего в игровой зал Турецкого, но их смог отогнать неисправным пистолетом Томми. А ещё Кирпич приказал сжечь дом на колесах, в котором спала мать Микки. Вместе с ней. Утром Микки согласился драться, чтобы избежать дальнейших разрушений.
Ави узнал от Дага «Головы», что Фрэнки собирается делать ставку («С МОИМ КАМНЕМ?!!!»), и вылетел в Лондон. Не найдя Фрэнки среди зрителей боя, Ави нанял для поисков громилу Тони по кличке «Пуля в зубах». Тони быстро нашёл Сола, который уже сто раз пожалел о том, что ввязался в это дело, и узнал имя заказчика. Пока Тони говорил, что Бориса «будет невозможно найти», тот сам пришёл в магазин Дага. Тони вместе с Бутоном, помощником Ави, смогли связать и заткнуть Бориса, после чего нашли у него дома бриллиант и повезли Бориса в укромное место.
Томми и Турецкий поехали к Борису домой вернуть деньги за неисправный пистолет. Томми отбирает у Турецкого пакет молока и беспечно выбрасывает его в окно машины — прямо на лобовое стекло машины Тони и Ави. Во время аварии погибает Бутон, а сязанный Борис выбирается из багажника на дорогу, где его случайно сбивает машина Сола, Винни и Тайрона, которые следили за ним. Тони и Ави зашли в ближайший бар. Негры попытались отобрать у них камень, но Тони быстро понял, что они вооружены всего-лишь муляжами и прогнал. Внезапно появился Борис с автоматом Калашникова. Тони убил его, но Винни и Сол всё-же смогли отнять бриллиант у Ави.
Тони догнал негров возле конторы Кирпича. Желая потянуть время, Винни сказал, что отнёс камень назад в ломбард. В ломбарде он сказал, что камень съела собака, которую он недавно получил от цыган вместе с краденным золотом. Ави потребовал у Тони «посмотреть в собаке», и Винни всё-же отдал камень ему. Внезапно собака действительно проглотила камень и убежала. Ави стал стрелять в неё из пистолета Тони и случайно убил его. После это он решил плюнуть на все и вернулся в родной Нью-Йорк.
Микки так напился на поминках матери, что Турецкий засомневался, что Микки вообще доживет до четвертого раунда. А ведь если бой опять закончится не так, то Кирпич убьет Микки, Томми, Турецкого, а также всех цыган. Микки продержался четыре раунда, а затем одним ударом вырубил противника. Тем временем цыгане перебили всех головорезов Кирпича, а затем и его самого, забрали выигрыш по деньгам, которые ставили на Микки, и убыли в неизвестном направлении.
На следующий день Турецкий и Томми обнаружили, что цыганский поселок исчез. Приехавшая следом полиция стала задавать им вопросы, но тут прибежала собака Винни. Турецкий притворился, что выгуливает её. На выезде они увидели Винни и Сола, арестованных на наличие в машине тел Фрэнки и Тони. Турецкий и Томми отправляются к ветеринару, чтобы достать из собаки резиновую утку, которую она проглотила, среди прочих вещей обнаруживают бриллиант и решают продать его Дагу. Даг вызывает Ави обратно в Лондон…
Большой Куш
Меня зовут Турецкий. Смешное имя для англичанина, я знаю. Мои родители вместе летели на самолете, когда тот разбился. Так они и познакомились. А потом назвали меня как тот самолет, который был турецкий. А это Томми. Он всем говорит, что его назвали в честь автомата томми-ган. Но на самом деле его назвали в честь знаменитого в 19 веке балетного плясуна. Сколько себя помню, я всегда знал Томми. Он мой партнер. Это не значит, что мы гуляем взявшись за руки. Это значит я постоянно пытаюсь вытащить его из тех передряг, в которые он меня впутывает. Я его держу в строгости. Чтобы нюх не терял. Но на самом деле он мне как брат. Что я знаю о бриллиантах? Я устраиваю боксерские бои. Всего неделю назад я устраивал боксерские бои и радовался жизни, и вдруг… Что я знаю о бриллиантах? Вроде бы их из Антверпена привозят, так? -Хаям, таки ты будешь меня слушать? -А шо, у нас есть выбор? Не надо было понимать это буквально. Ну, эту прекрасную историю про Адама и Еву. В ней есть глубокая мораль,.. …но требовать от взрослого человека, чтобы он в это поверил? В чем дело? Ну, в чем дело? Что ты от меня хочешь, чтобы я уже спустил штаны? Хорошо, проходите. Это красивая история. Только и всего. Просто история. Католическая религия основывается на неверном переводе. Достаточно. Рубен, скажи что-нибудь. Послушайте. Вы что, заняты? Я расскажу вам всю историю, целиком. Дело в том, что при переводе Септуагинты слово, которое на иврите значит «молодая женщина»,.. перевели на греческий как «девственница». Ошибиться было легко, …потому что там совсем небольшая разница в произношении. Из этой ошибки выросло пророчество: «Девственница понесет и родит нам сына». Понимаете? Внимание людей приковало слово «девственница». Не каждый день девственница беременеет и рожает. Но дайте этому пророчеству пару сотен лет настояться… и в результате получите святую католическую церковь. Ой вэй, и что уже ты хочешь сказать? Я таки хочу сказать, что если даже что-то и написано, это вовсе не значит, что так оно на самом деле и есть. Но это их надежда. И какая разница — правда это или вымысел? -Людям нравится верить. -Не хочу больше этого слышать. Короче, кого мы пришли проведать? -Майкла. -Хэллоу? Мутти. Руди! Руд! Руд, Руд, пусть они войдут, пожалуйста. Руд, все в порядке, запусти их. -Майкл. -Мутти. Ты заставил нас ждать целых полчаса. Ты что, хочешь чтобы меня инфаркт хватил? Лечь на пол! На пол! Лежать! На пол, еб твою мать! Ложись! Ложись, блядь! На пол! Ложись! Лежать! Лежать, кому сказано! -Время. -Семь минут. Где камень? Где камень? Где камень? Майкл, где камень? Художественный фильм СПИЗДИЛИ Кузен Ави. Сол Мики Винни Френки Четыре пальца Турецкий
Что здесь есть[править]
- А 220 не хочешь? — ну что может сделать ирландский бродяга крутому боксеру? Вырубить боксера с одного удара
. Если бы Сол и Винни хотя бы подозревали, что ожидает их в букмекерской конторе, они бы её обошли за километр.
- Сдавая назад, Сол и Ко., сами того не зная, сбивают с ног Фрэнки «Четыре пальца», который был заперт в стоящем фургоне, в который невезучие гопники врезались
.
.
| « | Срочно отвезите меня к врачу! ПРИСТРЕЛИ ЭТОГО **ДОРА!!! А потом отвези меня к врачу! | » |
| — Бутон — Кузену Ави после захвата «о***нно хитрожопого русского» | ||
.
- Грозная репутация — Кирпич.
- Игры азартные и не очень — основной бизнес Турецкого и Томми.
- Заклятый враг — Кирпич по отношению к Микки.
- Злобный плевок — Микки в отместку за оскорбления плюнул на вырубленного им с одного удара Роскошного Джорджа.
- Капитан Очевидность — три раза: Тони пытался разузнать у Молотка, кто «выставил букмекера», нестандартным способом: «Еду по улице, зажав твою башку стеклом, а сам как думаешь, что я делаю?»
- на вопрос Ави «Почему его (Бориса Бритву) зовут Хрен Попадёшь?» Тони «Пуля в зубах» отвечает: «Да потому, что в него хрен попадешь, Ави!»
- Когда детектив пытался узнать, у Турецкого и Томми, что в машине, тот просто и легко сказал: «Сиденья и руль». А вот Сол и Винсент так и не смогли внятно объяснить копам, что забыл у них в багажнике труп с отрубленной рукой.
- И сам Тони — Борису «Бритве».
| « | — Посмотри в собаке. — Как это — «посмотри в собаке»? — Ну, в смысле, открой ее. — ** твою мать, это не консервная банка с бобами, что значит «открой ее»?! | » |
| — Тот самый момент.[3] | ||
- Коронная фраза — у каждого персонажа. Есть мнение, что фильм почти целиком состоит из них. Коронный момент тоже.
), Тони «Пуля в зубах» и Даг «Голова».
- Возможно тут ещё и исландская правдивость — Борис говорит, что «надёжность» заключена в весе
.
- А вот Солу с пугачами это не удалось.
- Во-первых, итальянское ружье Franchi SPAS-12, которое Винсент, Тайрон и Сол используют при налете на букмекерскую контору (подсвечено Солом, который сравнил его с зениткой);
| « | Тяжесть — это хорошо. Тяжесть — это надёжно. Даже если не выстрелит, таким всегда можно врезать по башке. | » |
| — Борис «Бритва» | ||
- Полное чудовище — Кирпич.
- Почему ты отстой — Тони зачитывает монолог Солу, Винни и Тайрону в баре.
- Распутинская живучесть — Тони и Борис.
- Ружьё Чехова — купленный Томми бракованный револьвер, над которым стебался Турецкий, спас их обоих, припугнув громил Кирпича и позволив главным героям ретироваться.
- Русским всегда достаётся — Борис «Хрен Попадешь»: его и захватили в плен, его и переехали, в него еще и полную обойму из «Дезерт Игла» разрядили. Чтоб наверняка.
- Свинья-страшилка — Монолог Кирпича о свиньях.
- Убийство по ошибке — Ави открыл беспорядочную пальбу по собаке, съевшей бриллиант, и случайно пристрелил Тони Пулю-в-зубах
. - Удар ниже пояса — Томми в компании Турецкого приезжает к Борису предъявить претензии за «кривой» ствол. Вот только сбежавший от похитителей Борис оказался малость не в настроении вести разговор и протащил Томми за пах несколько метров до двери.
- Улыбашка — с ней на лице Тони «Пуля-в-зубах» объясняет Солу, Винсенту и Тайрону, что они из себя на самом деле представляют.
- Файв-о-клок в тумане — Упоминая своим туповатым прихвостням, где находится бриллиант, Кузен Ави перечисляет несколько стереотипов о «старушке Англии».
- Фиаско — всё, абсолютно всё, за что ни возьмутся Сол, Винни и Тайрон, выходит им боком.
- Флэшфорвард — с него фильм и начинается.
- Чай — Кирпич является заядлым чаехлебом.
- Эти тупые нацисты — обыгрывается: когда Томми говорит, что «это (револьвер) для защиты», Турецкий выдает: «Для защиты? От кого, от фашистов, что ли?».
- ЭТО! СПАРТА! — во время диалога букмекера с незадачливыми грабителями. (С фитильком, так как здесь пока никто не орёт):
| « | — Да мне по*** на ваши ставки. — Понимаю. Но Все. Ставки. Уже. Сделаны. [4]А если все ставки сделаны, денег в кассе быть не может. |
» |
| — Букмекер | ||
- Эти злобные русские — Борис Бритва. С фитильком: тут все такие. Не в ладах с географией: персонажи пытаются поправлять, что он на самом деле «узбекистанец». Это он-то узбек? По имени Борис и по фамилии Юринов? С типично европейской внешностью (актёр — хорватский серб по национальности)? Возможный ватсонианский обоснуй — он этнически русский, но гражданин Узбекистана (например, потомок специалистов, приехавших по распределению, или военных из гарнизона)[5].
- Не в ладах с криминологией: главарь русской мафии — бывший КГБ-шник и это всем известно? Нет, в истории бывали фееричные случаи перехода из силовиков в бандиты, но глава мафии — это не какой-нибудь наёмный киллер, а блатной авторитет, скорее всего вор в законе. Как с Юриновым изначально хоть кто-то согласился вести дела, зная, что по понятиям он «сука» и что «бывших чекистов не бывает»? Необузданная догадка: да Борис, скорее всего, просто в погранвойсках служил, которые в то время входили в состав КГБ, а потом для пущего страху хвастался этим перед британскими бандитами, которым русские понятия до фени.
- Долийский обоснуй — Узбекистан для среднего британца, это где-то в Африке, рядом с Индией. А значит — экзотика. Русский мафиозо (нифига не главарь, просто крутой бандюган) обязательно бывший КГБ-шник. Почему? Звучит круто. Примерно теми же принципами мог руководствоваться и Борис. Имидж наше все!
| « | Вы знаете, что обозначает слово «возмездие»? Возмездие — это акт отмщения, это месть, осуществляемая любыми средствами. В данном конкретном случае ее осуществит о***нная сволочь. Я. | » |
| — Кирпич — Солу с Винсентом | ||
.