Фразы комплименты на английском языке
Давайте говорить друг другу комплименты! Помните эти слова из популярной песни? Теперь вы сможете говорить комплименты и на английском языке. Галантные формулировки и разговорные обороты, которые помогут вам найти путь к сердцу вашего собеседника.
Комплименты играют очень важную роль в нашей жизни. А искренний комплимент — это мощный инструмент общения (и обольщения конечно :)). Приятные слова, сказанные от души, делают говорящего привлекательнее, а слушающего — немного счастливее.
Распространенные уменьшительно-ласкательные обращения
Не только в русском языке, но и в английском обычное слово можно превратить в ласкательное. Благодаря суффиксам -ie и –y «жена» превращается в «женушку», а «мама» в «мамочку».
Для мужчин лучше всего подойдут следующие «прозвища»:
- Angel – ангелок.
- Dear – дорогой.
- Babe – малыш.
- Bunny – зайчик.
- Honey – милый.
- Sugar – сладкий.
- Sweet – сладкий.
- Handsome – красавчик.
- Hottie – горячий.
- My Lover – мой любимый.
- Beloved gay – любимый мальчик.
- Teddy bear – медвежонок.
- Best lover – лучший любовник.
- Baby elephant – слоненок.
- Sweatheart – возлюбленный.
- Boo – бойфренд.
- Cookie – любимый.
- Sunshine – мой солнечный свет (мое солнце).
- Pookie – пупсик.
- My hero – мой герой.
- Master of my soul – повелитель моей души.
- Munchkin – карапуз, гномик.
Придумать ласковое «имя» для избранника самостоятельно можно, обратившись к онлайн переводчику. Но лучше воспользоваться готовыми вариантами. Именно такими словами влюбленные называют друг друга в США.
Универсальные комплименты
| Комплимент на английском | Русский перевод |
| You complete me | Ты меня дополняешь |
| You mean so much to me | Ты так много для меня значишь |
| There is no other | Таких как ты нет |
| You’re captivating | Ты очаровательна/очарователен |
| You’re perfect | Ты идеальна / идеален |
| You’re my Prince Charming | Ты мой принц |
| You’re my princess | Ты моя принцесса |
| You’re my angel | Ты мой ангел |
| You’re incredible / wonderful / amazing / astonishing | Ты великолепен/великолепна |
| You’re my king | Ты мой король |
| You take my breath away | У меня замирает дыхание от тебя |
| You’re my soulmate and the love of my life | Ты моя вторая половина и любовь всей жизни |
| You look great | Ты прекрасно выглядишь |
| You’ve got a great smile | У тебя великолепная улыбка |
| You’ve got beautiful eyes | У тебя красивые глаза |
| You’re really good-looking | Ты очень хорошо выглядишь |
| You’re beautiful | Ты красивая (женщине) |
| You look very nice tonight | Ты очень хорошо сегодня выглядишь |
| You look very pretty | Ты выглядишь очень красиво |
| Your new hairdo is not bad | Мне нравится Ваша новая прическа |
| You look lovely | Ты прекрасно выглядишь |
| You have a wonderful taste in clothes | У вас великолепный вкус в одежде |
| You look so well after the holiday! | Как вы хорошо выглядите после отпуска |
| What a charming girl you are! | Какая ты очаровательная девушка! |
| You don’t look your age | Вам не дашь ваших лет |
| I haven’t seen you for ages! Why, you haven’t changed the least bit. You do wear well! | Сколько лет, сколько зим! А ты не меняешься. Время тебя не берёт! |
| You have a fine sense of humor | У вас хорошее чувство юмора |
Фразы для легкого флирта
Эти фразы выражают ваши эмоции без лишней серьезности.
- Love ya! – Люблю тебя!
- You’re so awesome. – Ты такая отпадная.
- We make a good team. – Мы отличная команда.
- You suck less than most people. – Ты не такой отстой, как большинство людей.
- I’d totally shave my legs for you. – Я бы точно побрила ноги ради тебя.
- You just made me laugh so hard I almost peed my pants. – Ты так рассмешила меня, я чуть не обмочил штаны.
- Your sense of humor is fantastic. And by that I mean you laugh at my jokes. Which is fantastic. – У тебя фантастическое чувство юмора. Под этим, я подразумеваю тот факт, что ты смеешься над моими шутками. Что есть фантастично.
- I really like that you understand my sarcasm, because it’s an advanced level and not everyone get it. – Мне правда нравится, что ты понимаешь мой сарказм, потому что он на продвинутом уровне и не все его догоняют.
- Sometimes you’re the most difficult person to deal with. But other than that, I think you’re pretty perfect. – Иногда ты самый сложный человек на земле. Но в другое время, я думаю ты вполне идеален.
- If ninjas captured you, I would spend all of my free time training to be a stellar ninja. Which might take some time, since I am very far from being that, but I want you to know that I would eventually save you. – Если бы тебя похитили ниндзя, я бы тратил все свое свободное время, чтобы стать безупречным ниндзей. Что может занять некоторое время, потому что я очень далек от такого ниндзи, но я хочу чтобы ты знала, что я в конечном итоге спасу тебя.
Поэтичные комплименты
| На английском | Перевод |
| I yearn for you | Я томлюсь по тебе |
| You turn me inside out | Ты заставляешь меня сходить с ума |
| I’m smitten with you | Я без памяти влюблён/влюблена в тебя |
| I’m under your spell | Я подчинен твоим чарам |
| My heart calls out for you | Мое сердце зовет к тебе |
| You’ve put a spell on me | Ты меня заворожила/заворожил |
| Sweetheart, you stir my soul! | Дорогая/дорогой, ты волнуешь мою душу! |
| With you, forever won’t be too long | С тобою вечность коротка |
| You, my love, are my inspiration | Ты, моя любовь, мое вдохновение |
Настойчивые комплименты
| Комплимент на английском | Русский перевод |
| My life is incomplete without you | Моя жизнь пуста без тебя |
| We complete each other | Мы дополняем друг друга |
| We were made for each other! | Мы созданы друг для друга! |
| We’re meant for each other | Мы созданы друг для друга. |
| We’re a good match | Мы идеально подходим друг к другу |
| We’re perfect for each other | Мы идеально подходим друг к другу |
| You can’t deny what’s between us | Ты не можешь отрицать, что между нами что-то есть |
Фразы для тех, кто не привык выражать эмоции
Не любите слишком эмоциональных признаний и всегда пытаетесь максимально сдержанно говорить о своих чувствах? Не стоит отступать от своих принципов, поскольку для вас тоже есть несколько подходящих фраз:
- “I’m physically attracted to you.” – Я испытываю к тебе физическое влечение.
- “We have a good chemistry.” – Между нами хорошая химия.
- “I feel affectionate towards you.” – Я испытываю нежность по отношению к тебе.
- “You complete me.” — Ты меня дополняешь.
- “I have a soft spot for you.” — Я питаю к тебе слабость.
- “We have a good chemistry.” — Мы неплохо совместимы.
Признание в чувствах в комплименте
| Вариант на английском | Перевод по русски |
| I’ve got a thing for you | Я к тебе неравнодушен/неравнодушна |
| I have feelings for you | Я к тебе неравнодушен/неравнодушна |
| I feel something for you | У меня есть к тебе чувства |
| I’m drawn to you | Меня к тебе тянет. |
| I think you’re the one | Я думаю, что ты та самая, которая мне нужна/тот самый, который мне нужен |
| I think I’m in love with you | Я думаю, что я влюбился/влюбилась в тебя |
| I’ve had a crush on you for a long time | Я давно влюблен/влюблена в тебя |
| I’ve got a crush on you | Я влюбился/влюбилась в тебя |
| I think of you as more than a friend | Ты для меня больше, чем друг |
Фразы, к которым невозможно оставаться равнодушным
Уже давно подбираете «правильные слова», чтобы признаться любимому человеку в наличии чувств? Тогда следующие чувственные и честны фразы помогут со всей серьёзностью рассказать о своём отношении:
- “I’m yours.” – Я твой.
- “I adore you.” – Я обожаю тебя.
- “There is no other.” – Такой, как ты, больше нет.
- “I’m infatuated with you” — «Я без ума от тебя».
- “You’re perfect” — «Ты — мой идеал».
- “I’ve totally fallen for you” — «Я пал перед тобой».
- “I’ve got a crush on you” — «Я влюблен в тебя до беспамятства».
- “I think I’m in love with you” — «Мне кажется, я в тебя влюблен».
Страстные комплименты на английском языке
| Комплимент на английском | Русский перевод |
| I want you | Хочу тебя |
| Let’s get it on | Давай сделаем это |
| I must have you | Ты должна быть моей/должен быть моим |
| You make me burn with desire. / I am burning for you | Ты разжигаешь во мне страсть |
| I need you | Ты мне нужна/нужен |
| You turn me on! | Ты меня заводишь! |
| You’re really sexy | Ты очень сексуальный/ая |
| You look hot, baby! | А ты горячая, крошка! |
Комплименты с переизбытком чувств
| На английском | На русском |
| I worship you | Я тебя боготворю |
| I idolize you | Я боготворю тебя |
| I’m crazy about you | Я с ума схожу от тебя |
| You’re my goddess | Ты моя богиня |
| We’re soul mates | Мы родственные души |
| I can’t live without you | Я не могу жить без тебя |
| I can’t bear to be apart from you | Для меня нестерпимо быть далеко от тебя |
| You’re my everything | Ты для меня все |
| I can’t even conceive of life without you | Я даже не могу представить жизнь без тебя |
Об отношениях
Порой нужно описать отношения, в которых состоишь. Тем, кому тяжело самостоятельно найти правильные слова мы предлагаем следующие фразы:
- “I want to take this slow.” – Я бы не хотел торопить события.
- “This is more than a crush.” – Это больше, чем увлечение.
- “You mean so much to me.” — Ты так много для меня значишь.
- “I can’t get over you.” — Я не могу тебя забыть.
- “I’m ready to take it to the next level.” — Я хочу перевести наши отношения на новый уровень.
- “I think I wanna have your baby!” — Думаю, я хочу от тебя детей!
Слэнговые комплименты на английском языке
| На английском | По русски |
| I’m hooked on you | Я втрескался в тебя |
| I’m all about you | У меня все мысли о тебе |
| I’m down with you | Я болею тобой |
| You’re my man / my girl | Ты моя любовь |
Британские комплименты
| Комплимент на английском | Русский перевод |
| I could talk to you all night long | Я мог бы говорить с вами всю ночь напролет |
| I am so proud of you | Я так горжусь тобой |
| You’re irreplaceable | Ты незаменима |
| I like the way your mind works | Мне нравится ход ваших мыслей |
| You bring light to my life | Ты приносишь свет в мою жизнь |
| You are perfect just the way that you are | Ты прекрасна такая, какой ты есть |
| You are charming | Ты обаятельна |
| The blouse is flattering you | Эта блузка тебе идет |
| This is your color | это твой цвет |
Американские комплименты
| Комплимент на английском | Русский перевод |
| You look fantastic | Вы выглядите фантастически |
| You have a nice smile | У тебя милая улыбка |
| You smell nice | Ты хорошо пахнешь |
| Nice hair | Красивые волосы |
| That dress really suits you | Это платье тебе действительно идет. |
| That colour really suits you | Тебе подходит этот цвет |
| Love what you’re wearing | Люблю то, как ты одеваешься (твой стиль, вкус) |
| You look slim | Ты стройняшка! (один из сильнейших комплиментов) |
| You look gorgeous | Отлично выглядишь! |
Комплименты повару
| На английском | По русски |
| You are the best cook | Ты лучший повар |
| You’ve got to give me the recipe for this salad! | Ты должен дать мне рецепт этого салата! |
| This apple pie is out of this world | Этот яблочный пирог просто великолепный (out of this world – идиома, значение которой – восхитительный, великолепный) |
| What a delicious soup! | Какой вкусный суп |
| My compliments to the chef! | Мои комплименты повару |
Примеры коротких комплиментов девушке о ее красоте, фигуре, внешности
Топ-23 самых лучших книги для саморазвития (2020)
Глаза
Глубокие, волнующие, таинственные, магические, мистические, ясные, светлые, бездонные, искрящиеся, лучезарные, загадочные, невероятные, как глубокий омут, сияющие.
Лицо
Аристократичное, миловидное, родное, светлое, гармоничное, правильные черты, точёные черты, нежное, притягательное, запоминающееся.
Фигура
Точёная, женственная, сочная, притягательная, привлекательная, статная, стройная, сексуальная, аппетитная, услада для глаз, изящная, пропорциональная.
Грудь
Высокая, налитая, мягкая, женственная, притягательная, восхитительная, шикарная, богатая, соблазнительная, округлая, аппетитная.
Комплименты на английском языке мужчинам
| Комплимент на английском | Русский перевод |
| You are so handsome | Ты очень красивый |
| Wow, you weren’t lying when you said you were hitting the gym! | Вау, ты не врал, когда говорил, что качался в зале! |
| I like your muscles | Я люблю твои мышцы |
| I love your (insert color here) eyes. I just get lost in them | Люблю твои (зеленые, карие, синие…) глаза. Я утопаю в них |
| I always feel safe when I’m around you | Рядом с тобой я чувствую себя в безопасности |
| I love the way you (insert something here) | Мне нравится, как ты (одеваешься? готовишь?) |
| It’s so nice to see a man who can cook | Так приятно видеть мужчину, который умеет готовить |
| Girls can’t keep their eyes off of you! | Девушки не могут оторвать от тебя глаз! |
| I love spending my time with you | Обожаю проводить время с тобой |
| You always give the best advice | Ты всегда даешь мне самые лучшие советы |
Прозвища для тех, кто «просто друг»
Записать любимого друга в телефоне оригинально должна каждая девушка. Для этого вовсе не обязательно использовать ласковые слова. Стоит придумать необычные варианты, которые будут отражать характер и внутренний мир человека. Любому приятелю станет приятно получить порцию дружеского внимания.
Самые интересные варианты:
- Stinky – вонючка.
- Disco potato – гроза дискотеки.
- Toxic alien – ядовитый пришелец.
- Dude – чувачок.
- Mickey Mouse – Микки Маус.
- Evil – злюка, злой.
- The funniest guy in the village – самый смешной парень в деревне.
- Odd duck – странная утка.
- Redhead – рыжий.
- Coffee zombie – кофейный зомби.
- Dare-Devil – искатель приключений.
- Smile maker – весельчак.
- Party boy – мальчик-вечеринка, тусовщик.
- Big head – большая бошка.
- Sausage – сосиска.
- Big Mac – Биг-мак
- Chewbacca – Чубакка.
- Sissy – неженка.
- Hot dog – хот-дог.
- Filthy pig – грязный поросенок.
- Cowboy – ковбой.
- Roger Rabbit – кролик Роджер.
Все перечисленные варианты должны соответствовать характеру личности. Если парень обожает сладости, то ему подойдет прозвище, связанное с кондитерскими изделиями (кексик, пирожное, тортик). Для тех, кто предпочитает веселиться, стоит подобрать «тусовочную» кличку.
Кстати, записать девушку в телефоне на английском так же просто, как и парня. Главное, найти «связь» между «кличкой» и самим человеком.
Комплименты в официальной обстановке
| Комплимент на английском | Русский перевод |
| May I be so bold as to compliment your + (dress / hair / outfit / etc.)? | Могу я осмелиться выразить свое восхищение вашим платьем/прической/костюмом и т. д.? |
| You are looking beautiful / handsome today. | Сегодня вы выглядите прекрасно (используйте beautiful в разговоре с женщиной, а handsome — с мужчиной). |
| May I pay you a compliment? You really look beautiful / handsome / elegant / etc. today. | Вы позволите сделать вам комплимент? Вы выглядите прекрасно / привлекательно / элегантно (и т. д.) сегодня. |
| I hope you don’t mind, but you are looking beautiful / handsome today. | Я надеюсь, вы не будете против, если я скажу, что вы сегодня прекрасно выглядите. |
| Miss Anders, may I be so bold as to compliment you on your dress? | Мисс Андерс, могу я осмелиться выразить восхищение вашим платьем? |
| I hope you don’t mind, but I just had to say how wonderful you look today. | Надеюсь, вы не будете возражать, но я не могу не отметить, что вы сегодня чудесно выглядите. |
| May I pay you a compliment Mary? You really look fantastic today. | Мэри, позвольте выразить вам комплимент? Сегодня вы выглядите фантастически хорошо. |
Нестандартные комплименты на английском языке
| Wow, you’re hot! | Вау, а ты красотка/красавчик! |
| Excuse me, are you a model? | Простите, вы модель? |
| I really love your (dress / hair / outfit / etc.). | Я просто в восторге от твоего платья/прически/наряда (и т. д.)! |
| Wow, you’re hot! Would you like a drink? | Ух ты, горячая штучка! Не хочешь выпить? |
| I really love your haircut. It makes you look like a movie star. | Мне нравится твоя стрижка. С ней ты вылитая кинозвезда. |
| You look amazing! | Вы потрясающе выглядите! |
| What a lovely necklace! | Какое очаровательное колье! |
| I like your shirt — where did you get it? | Мне нравится ваша рубашка — где вы ее нашли? |
| I love your shoes. Are they new? | Мне нравятся ваши туфли. Они новые? |
| That color looks great on you. (or: You look great in blue.) | Этот цвет вам очень идет (или: Вам очень идет голубой.) |
| I like your new haircut. | Мне нравится ваша новая стрижка. |
| Was that an earthquake or did you just rock my world? | Это было землетрясение или просто ты такая потрясающая? |
| Has anybody ever told you that you have the best smile? I bet you hear that a lot, huh? | Кто-нибудь говорил тебе, что у тебя замечательнейшая улыбка? Наверное, часто это слышишь, да? |
| Has anyone ever told you that you look like Jessica Alba? | Кто-нибудь говорил тебе, что ты похожа на Джессику Альбу? |
| Was your father an alien? Because there’s nothing else like you on Earth! | Твой отец с другой планеты? Потому что на Земле нет ничего подобного тебе! |
| Vogue just called, they want to put you on the cover! | Звонили из Vogue, сказали, что хотят видеть тебя на обложке! |
Поделись материалов, если он показался вам интересным и полезным!
Когда знакомство уже зашло далеко…
вполне можно использовать более раскованные комплименты. Например:
«You keep surprising me with your beauty» — Ты продолжаешь меня удивлять своей красотой. «You‘re the only girl who is able to intoxicate me» — Ты единственная девушка, которая способна опьянить меня.
А если не нравятся шаблоны, вперед подключать собственную фантазию. Для этого достаточно знать несколько искрометных прилагательных типа:
charming, intriguing, disturbing, implicate, attractive, sunny, warm, stunning, amazing, sweet, charming, gentle, soft, exciting, cheerful, wise, playful, beautiful, desirable.
И умело вплетать их в конце предложений вроде How can you be so … или даже просто You are… (и самое подходящее прилагательное). А если вы хорошо владеете образованием превосходной степени прилагательных, то можно говорить You are the softest/most beautiful и т.д.
Еще немного сборных заготовок:
You dazzle me — Ты меня ослепляешь.
Вместо dazzle можно подставить любой другой сногсшибательный глагол. Например, madden, inspire, lead to interesting ideas, carry to the country of fairy tales, admire.
Если у вас хорошо развито воображение и вы легко находите удачные ассоциации, то можно использовать такой шаблон:
you look like a… (ты выглядишь как…). Добавьте в конце что-нибудь милое и получите восхитительный коктейль из комплиментов. В качестве подсказки (на что или на кого девушке приятно быть похожей):
the beautiful flower, a rainbow after the rain, sunrise, a drop of water in the desert, morning lily, a ray of light, merry wind, sun, star, swirl, peach, juicy slice of orange, beautiful fairy.
Также почти беспроигрышный вариант похвалить какое-то качество вашей прекрасной дамы. Например, ее нежный голос (soft voice) или ее приятный запах (scent, только не smell!!!).
Просто скажите I like your (мне нравится твой) и завершите предложение. Что подойдет в качестве финальной части предложения: perfect style, slender body, rosy cheeks, alluring eyes.

